Home » Spaans leren » Enrique Iglesias & JL Guerra - Cuando me enamoro

Enrique Iglesias & JL Guerra - Cuando me enamoro

Zuid Amerikaans duo    I     Een mooi latino-samenwerking tussen Enrique Iglesias, de zoon van  de Spaanse Julio Iglesias en Juan Luis Guerra uit de Domenicaanse Republiek.

De tekst en vertaling staan onder de video.

Taal leren met muziek wordt mede mogelijk gemaakt door: Bella Borsa - mooie en unieke handgemaakte tassen uit Spanje en Italië

Leer woorden en zin-opbouw door te lezen... en uitspraak door lekker mee te zingen !


vertaling van 'cuando me enamoro '

Si pudiera bajarte Als ik een ster
una estrella del cielo voor je uit de hemel kon halen
lo haría zou ik het doen
sin pensarlo dos veces, zonder er twee keer over na te denken,
porque te quiero omdat ik van je hou
y hasta un lucero, oh zelfs een hele heldere, oh
Y si tuviera el naufragio En als ik schipbreuk zou lijden
de un sentimiento met een gevoel
sería un velero en la isla, zou het een zeilschip zijn op het eiland,
de tus deseos, de tus deseos van jouw verlangens, van jouw verlangens
Pero por dentro, Maar van binnen,
entiende que no puedo begrijp dat ik niet kan
y a veces me pierdo en mezelf soms verlies
Cuando me enamoro Als ik verliefd word
a veces desespero ben ik soms wanhopig
cuando me enamoro als ik verliefd word
cuando menos me lo espero wanneer ik ‘t het minst verwacht
me enamoro word ik verliefd
se detiene el tiempo de tijd blijft stil staan
me viene el alma al cuerpo mijn ziel komt in het lichaam
sonrío, cuando me enamoro ik glimlach, als ik verliefd word
Si la luna sería tu premio Als de maan jouw prijs was
yo juraría hacer cualquier cosa zou ik zweren alles te doen
por ser su dueño, por ser tu dueño om haar de baas te zijn, om jou de baas te zijn
Y si en tus sueños En als je in jouw dromen
escuchas el llanto de mis lamentos het gehuil van mijn geklaag hoort
en tus sueños no sigues dormida, slaap dan niet dromend verder,
que es verdadero, hey want het is echt, hey
no es un sueño, oh het is geen droom, oh
Me alegro Ik ben blij
que a veces el final dat het einde soms
no encuentre su momento zijn moment niet vindt
Cuando me enamoro Als ik verliefd word
a veces desespero ben ik soms wanhopig
cuando me enamoro als ik verliefd word
cuando menos me lo espero wanneer ik ‘t het minst verwacht
me enamoro word ik verliefd
se detiene el tiempo de tijd blijft stil staan
me viene el alma al cuerpo mijn ziel komt in het lichaam
sonrío, cuando me enamoro ik glimlach, als ik verliefd word
Cuando me enamoro Als ik verliefd word
a veces desespero ben ik soms wanhopig
cuando me enamoro als ik verliefd word
cuando menos me lo espero wanneer ik ‘t het minst verwacht
me enamoro word ik verliefd
se detiene el tiempo de tijd blijft stil staan
me viene el alma al cuerpo, al cuerpo mijn ziel komt in het lichaam, in het lichaam
sonrío, cuando me enamoro ik glimlach, als ik verliefd word
sonrío, cuando me enamoro ik glimlach, als ik verliefd word
Rating: 0 sterren
0 stemmen

Dit lied is van het album:

Voor je woordenschat:

Español Nederlands
enamorarse verliefd worden
una estrella een ster
el cielo de hemel
el alma de ziel
el sueño de droom
el cuerpo het lichaam

«   »

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.