Spaanse zangeres I Een klassieker uit 1974 - speciaal vertaald voor Maya, geniet ervan !
Een klassieker uit de jaren '70 van Jeanette Dimech uit Barcelona . Destijds geschreven door José Luís Perales en bekend geworden dankzij de film 'Cría cuervos'.
Vertaald op speciaal verzoek voor Maya. Geniet van het nummer en de vertaling !
De tekst en vertaling staan onder de video.
Taal leren met muziek wordt mede mogelijk gemaakt door: Bella Borsa - mooie en unieke handgemaakte tassen uit Spanje en Italië
Leer woorden en zin-opbouw door te lezen... en uitspraak door lekker mee te zingen !
Liever niet met de video luisteren? Speel dan af op Spotify
vertaling van ' porque te vas '
Hoy en mi ventana brilla el sol | Vandaag schijnt de zon in mijn raam |
y el corazón | en het hart |
se pone triste contemplando la ciudad | wordt treurig van het bekijken van de stad |
porque te vas | omdat jij gaat |
Como cada noche desperté | Zoals elke nacht werd ik wakker |
pensando en ti | denkend aan jou |
y en mi reloj todas las horas vi pasar | en op mijn klok zag ik alle uren voorbij gaan |
porque te vas | omdat jij gaat |
Todas las promesas de mi amor se irán contigo | Alle beloftes van mijn liefde zullen met jou verdwijnen |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
junto a la estación hoy lloraré igual que un niño | vandaag op het station zal ik huilen als een kind |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
Bajo la penumbra de un farol | In het halfdonker van een lantaarn |
se dormirán todas las cosas que quedaron por decir | zullen alle dingen die overbleven om te zeggen in slaap vallen |
se dormirán | ze zullen in slaap vallen |
junto a las manillas de un reloj | naast de wijzers van een klok |
esperarán | zullen ze wachten |
todas las horas que quedaron por vivir | op al die uren die nog nog beleefd moesten worden |
esperarán | ze zullen wachten |
Todas las promesas de mi amor se irán contigo | Alle beloftes van mijn liefde zullen met jou verdwijnen |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
junto a la estación hoy lloraré igual que un niño | vandaag op het station zal ik huilen als een kind |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
Todas las promesas de mi amor se irán contigo | Alle beloftes van mijn liefde zullen met jou verdwijnen |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
junto a la estación hoy lloraré igual que un niño | vandaag op het station zal ik huilen als een kind |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
Todas las promesas de mi amor se irán contigo | Alle beloftes van mijn liefde zullen met jou verdwijnen |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
me olvidarás | je gaat me vergeten |
junto a la estación hoy lloraré igual que un niño | vandaag op het station zal ik huilen als een kind |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |
porque te vas | omdat jij gaat |